李清照声声慢(李清照声声慢情感)

频道:挽联 日期: 浏览:12

本文目录一览:

声声慢李清照原文及翻译

“乍暖还寒时候,最难将息”出自宋代女词人李清照的词作《声声慢·寻寻觅觅》。 靖康之变后,李清照国破,家亡,夫死,伤于人事。这时期她的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱,而转为沉郁凄婉,主要抒写她对亡夫赵明诚的怀念和自己孤单凄凉的景况。此词便是这时期的典型代表作品之一。 原诗: 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

译文:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。刚刚感到温暖,又迎来了寒冬,最难安抚心情。举起三杯淡酒,两盏清茶,却无法抗拒晚风的冷峻。看着过往,心如刀割,却发现那是旧时的相识。出处:《声声慢》出自李清照的《如梦令集·菩萨蛮》词中。李清照是宋代文学家,也是中国古代最著名的女词人之一。

《声声慢》抒发了作者无比的凄苦哀愁。这首诗抒写了对亡夫的怀念和自己凄凉的景况。 原文: 声声慢·寻寻觅觅 李清照〔宋代〕 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急!雁过也,正伤心,却是旧时相识。

《声声慢》李清照原文翻译及赏析 翻译:我若有所失、顾盼期待、彷徨不安地苦苦寻觅,却只见四周空寂凄凉,这使我心情更加悲伤、忧郁、忧愁。忽冷忽热的天气,最难调养身体。

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。李清照的《声声慢》开篇便营造出一种孤寂与凄凉的氛围,词人用连续的叠词强化了这种感觉。乍暖还寒时候,最难将息。 描述的是季节变换给人带来的不稳定与不安。

李清照《声声慢》原文及翻译 原文:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

关键词:李清照声声慢

相关文章

网友留言

我要评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。